Selected pages from a manuscript copy of al-Mukhtasar al-Quduri.



Folio 2a

Folio 1b

Marbled Paper Upper Cover Folio 1b Decorative Opening page

Closer Look

Closer Look

 

Folio 25a

Folio 24b

Folio 2a  Opening Page Folio 1b Decorated Opening Page

Closer Look

Closer Look

 

 

Peacock feather pattern.Peacock feather pattern.Peacock feather pattern.Peacock feather pattern.Peacock feather pattern.

 

al-Mukhtasar al-Quduri

Arabic Manuscrpt

1640









Description


    Overall average leaf dimensions:  24.0 cm high x 17.5 cm wide.
    Binding dimensions:  25.0 cm high x 18.2 cm wide.
                         1.8 cm thick (includes covers which are each 0.3 cm thick).

    Manuscript written in Arabic in a naskh script on thin, stiff, burnished
    white watermarked linen(chain and rule lines are visible) paper.  Paper contains 
    a circular spoked wheel watermark.

    Thre manuscript was copied in 1640

      
    Originally unfoliated, the manuscript has been foliated in pencil 
    in the upper left hand corner of each leaf.
    
    Folios 1b and 2a contain the opening pages of the text.   
    Each page has 7 lines of text written in black ink in a fine naskh script.
    The text is enclosed in gold, red and blue borders.  Topped with a decorative
    unwan. The unwan is done in blue, gold and red.   
       
    Folio 1b marks the beginning of the text.
    The first line on the page is the Basmalah.  This is contained in a rectangular gold box 
    with gold floral decorations on eithe side.
    
    Text pages (folios 2b to 30b) each consist of 15 lines of text 
    enclosed in thin black triple line box borders.  The text is written in 
    black ink in a fine Indonesian naskh script with text markers
    enclosed in brown (originally red ?) over black circles.
    
    There are smudges and stains on some of the text pages. 
    The manuscript shows signs of water staining along the top portion
    and upper outer edges of most pages.
    There is some minor insect damage to some pages.
    
    The manuscript is in a later binding composed of thick dark brown leather.  The upper cover is composed
    of brown leather over paper boards covered with decorative marbled paper. 

    New end leaves of yellowish-tan unwatermarked linen paper (chain and rule 
    lines are visible).      
     
    All the pages have been trimmed.  
    A few pages have marginal notations. These are, in some cases, only partially
    present (trimmed off).  
      
    Folios 1 through 8 and 30 have been refurbished (edges, corners and holes) with 
    new and old pieces of dluang paper.  Some of the old paper pieces used to 
    repair the manuscript's pages show traces of writing.  It is unclear if the
    older paper used for some of the repairs are from the trimmed page edges sections 
    of this manuscript or another. Though, based on coloring and fiber patterns, 
    many are clearly derived from the same piece of paper.  The repairs are of varying 
    quality.  In some places, the papers have been blended together and in others,
    the repair pieces are simply glued on top of the original paper (patches).
    The paper repairs, in some places, cover parts of the text. 
   


    
Notes

     Dluang (or Daluang) paper is a traditional paper made in the Indonesian region.
     It is a strong and very fibrous type of paper.  It  manufactured from the bark of the
     indigenous saeh tree.  The paper is somewhat coarse and displays natural defects (holes, 
     thin spots and irregular edging).  When new, this paper is a light cream-colored brown.  In the
     the humid climate of the region, it darkens as it ages and will rot.  The new paper used for 
     some of the repairs gives some idea of the original color of the pages.
     
     The decorative colors of the manuscript's double page opening were originally much brighter
     and have darkened and faded considerably over time.  The originally, much lighter cream color 
     of the paper, would have nicely contrasted and enhanced the colors, making them more intense 
     and reminiscent of actual peafowl feathers.
          
     The Indonesian naskh script is very distinctive with its final letters having
     long extended flourishes.  This script also exhibits angularly constructed left pitched 
     letters resting on a flat baseline.  These are characteristics it shares with the 
     bihari (or behari) script developed in India.     
        






Return to Manuscripts


Welcome Page / Exhibit / Articles / Site Links




All presented material Copyright © 2010 by Theodore Bernhardt. All Rights Reserved.